Войти в почту

«Молчание» Мартина Скорсезе

Целых тридцать лет Мартин Скорсезе готовился к съемкам, возможно, главного фильма всей своей жизни. Безусловно, картину «Молчание» будут сравнивать с другой работой мэтра — «Последним искушением Христа». Мой вам совет — пересмотрите эту ленту, так будет проще понять замысел Скорсезе (ну и роман Сюсаку Эндо также стоит (пере-) прочитать), а пока попробуем разобраться, почему «Молчание» может стать главным фильмом 2017-го года.

Сюжет

Несколько слов о сюжете. XVII век, Япония. Страна закрылась от внешнего мира, исповедовать и проповедовать христианство строжайше запрещено. Священников и прихожан под пытками заставляют отречься от своей веры...

Среди отступников оказывается один из главных ревнителей учения Христа в Стране Восходящего Солнца: падре Феррейра (Лиам Нисон). Он не только отрекся от своей веры, но взял японское имя и даже женился.

Слухи об этом событии доходят до Европы, его ученики — священники Себастьян Родригес (Эндрю Гарфилд) и Франциско Гаррпе (Адам Драйвер) — отказываются верить в вероотступничество своего наставника и учителя. Они вызываются отправиться в Японию (несмотря на предостережения), дабы выяснить правду и продолжить миссионерскую деятельность в этой стране...

На этом я остановлюсь, дабы не спойлерить. Важно то, что Мартин Скорсезе допустил лишь незначительные отклонения от сюжета книги-первоисточника (как и в случае с «Последним искушением Христа», экранизацией романа Никоса Казандзакиса).

Так, в книге Сюсаку Эндо изначально было три священника, а не два. Но третий из-за болезни так и не смог добраться до Японии. Из-за удаления «лишнего героя» фильм не сильно проиграл, но некоторые довольно важные моменты все-таки были удалены, либо слегка скорректированы.

Например, сцена на корабле во время шторма, когда вероотступник Китидзиро (Ёскэ Кубодзука) произносит христианские молитвы и тем самым выдает себя (до этого он рьяно утверждал, что не является христианином). К сожалению, данный эпизод не был снят, но зато была добавлена страшная сцена казни семьи этого героя.

Также в картине он произносит реплики, которых не было в романе Эндо, благодаря чему удалось глубже раскрыть образ этого вечного кающегося грешника, Иуды, продавшего падре Родригеса за 300 серебряников.

Актеры

А теперь о хорошем и плохом. Начнем с плохого: Эндрю Гарфилду так и не удалось нормально раскрыть образ падре Родригеса. Фильм идет 160 минут. Лиама Нисона мы видим буквально минут 10-15 экранного времени, и сразу же становится понятно, кто настоящий актер, а кто нет. Адам Драйвер сыграл не лучше Гарфилда... Увы. Ошибкой Скорсезе было пригласить их участвовать в этом проекте.

А теперь о хорошем. Помимо гениальной работы Лиама Нисона в фильме есть и другие приятные сюрпризы: это Ёскэ Кубодзука (Китидзиро) и Иссэй Огата (князь, а по совместительству «инквизитор» Иноуэ). Игру последнего стоит отметить особо.

Мы видим на экране властителя в маске кота, который словно с мышами, угодившими в его лапы, заигрывает со святыми отцами, заставляя их отречься от своей веры. Вспоминаются работы Акиры Куросавы и его любимого актера Тосиро Мифунэ с его львиной пластикой и манерой игры. Фильм Скорсезе — это еще и дань уважения великому японскому режиссеру.

Кстати говоря, Иссэй Огата сыграл самого императора Хирохито в фильме Сокурова «Солнце». И то что Мартин Скорсезе взял его на роль коварного властителя Иноуэ — это большая удача для фильма.

Картинка

К операторской работе, костюмам и декорациям нет никаких претензий. Картина Скорсезе — это красочное и масштабное полотно, которое (уж простите за штамп) переносит нас в ту далекую, прекрасную и жестокую эпоху.

Просмотр этой ленты — это не развлечение, это опыт, подчас довольно страшный. В фильме во всех подробностях показываются хитроумные и извращенные японские средневековые пытки, которые даже и не снились императору Нерону!

Итог

Перед нами вероятный претендент на «Оскар» сразу в нескольких первостепенных номинациях. Фильм, который уже сейчас можно смело назвать классическим и включить в золотой фонд мирового кинематографа.

В декабре 2016-го года, когда я брал интервью у Бориса Акунина, тот ответил на вопрос о романе Сюсаку Эндо и его экранизации: «Книга замечательная.

Надеюсь, Скорсезе на переголливудствовал с этим тонким, очень католическим романом». Сейчас можно смело утверждать: не «переголливудствовал».